- Все, откупорили нашу консервную банку, - прошептал Нестеров. - Теперь только ждать. Авось пронесет.
- Где мы? - мой взгляд заметался по ржавой железной стене, отделяющей нас от армии разъяренных врагов.
- Тс-с-с! - майор приложил палец к губам. - Тут эхо. А кентавры не глухие.
- И все же?
- Ангар. Железный. Сварной. - Прошептал одинцовский старожил. - Склад строительной фирмы. Я это место знаю. Грабили их постоянно, вот мы и мотались сюда. Раз в полгода точно бывали, а то и чаще.
За стальной стеной явно что-то происходило. Революция, никак не меньше. До нас стал долетать не только грозный возмущенный глас кентаврского пролетариата, но и визжащие перепуганные вопли шестилапой буржуазии, которую похоже прессовали по полной программе. Ей вспоминали все... и вчерашние, и позавчерашние "заслуги", но в основном сегодняшнюю гулянку на пустой желудок.
- Пускай-пускай, - осклабился майор. - Лучше пусть разбираются между собой, чем выясняют куда подевалась дичь.
- Они хотя и зверье, но умное, - хмуро заметил я.
- Согласен, - Нестеров кивнул. - Но хватит ли у них сил сдвинуть пакет из трех железобетонных колодезных колец, в который они нас сунули?
- Зачем двигать? Можно разобрать.
- Черта с два! Не разберут. Крышку... - тут милиционер поправился, - то есть ту плиту, которой они нас закупорили, отодвинуть, конечно, смогут. Это без вариантов. Весу в ней меньше тонны. А вот в каждом колодезном кольце тонны по две будет, да еще к тому же и уцепиться не за что.
- А внутрь не заберутся?
- Это могут. Правда, места там маловато, для таких-то туш. Только и надеюсь, что это их остановит.
Снаружи вдруг стало тихо. Моментально так стало. Звуки будто обрезало. Мы с майором тут же уставились друг на друга, замерли. Что это все могло означать? Хорошо или плохо?
Минуты летели, но ничего не происходило. Полная тишина.
- Ушли? - наконец осмелился прошептать я.
- Не думаю, - отрицательно покачал головой Нестеров. - У них тут что-то вроде временного стойбища. Заметил, когда меня тащили.
- Цирк-зоопарк! - простонал я.
- Он самый. И цирк, и зоопарк, и все это у нас прямо под боком.
- Как они еще в этот сарай не заглянули? - с трудом поворачивая голову, я огляделся по сторонам.
- А что они тут забыли? Одно мертвое железо. Да и ворота довольно мощные, я лично директору этой богадельни чертежик нарисовал.
- Выходит, мы тут в западне, - я то ли спросил, то ли констатировал очевидный факт.
- Надежной западне, - поправил меня Нестеров. - А это уже кое-что.
В замечании майора меня вдохновило лишь одно место - слово "надежная". Это означало, что нам дана отсрочка. Возможно очень короткая, но все же отсрочка. Сейчас можно просто расслабиться и дать отдых своему, отбитому как хорошая отбивная, телу. Какая прелесть! Я буквально упал на пыльный земляной пол и затих. Нестеров был солидарен с моим решением и распластался тут же рядом. Правда, прежде чем сделать это, он свернул валиком свой китель и подсунул его мне под голову.
- Спасибо, - поблагодарил я.
- Не за что, - ответил милиционер. - Я же говорил, что китель теперь твой. Это сейчас еще терпимо, а стемнеет... холод будет собачий.
- Спасибо не за китель, - я поглядел на милиционера. - Вернее не только за китель. Спасибо, что вытащил.
Нестеров ухмыльнулся:
- Мы теперь вроде как квиты.
- Квиты?
- Ну да, квиты. Ты спас меня, я тебя. Выходит, в расчете.
Сейчас очень не хотелось затрагивать скользкую тему, но Нестеров нес что-то непонятное, дикое с моей точки зрения. Я ведь совсем его не спасал, а наоборот бросил, завалил кубометрами обломков, похоронил заживо.
Однако в тоне милиционера не чувствовалось враждебности или издевки, наоборот он на полном серьезе протянул мне руку.
- Давай, пацан, дальше без официальности. Будем дружить. Для тебя я Анатолий или Толик, если захочешь.
Я вложил свою подрагивающую ватную ладонь в пальцы майора. Дрожала она, надо признаться, не только от слабости.
- Тебе сколько? - хотя я и пребывал в полной растерянности, но обращение "пацан" все же задело.
- Пятьдесят пять.
- А-а-а... Ну, тогда да, - согласился я. - Мне сорок шесть. Максим, для тебя Макс.
- Вот и славно, - подытожил Нестеров. - У нас теперь вроде как дружба. А как говорит наш общий знакомый пан Горобец: "Вместе и батьку бить легче".
Дальше мы просто лежали и молчали. Нестеров расслабленный и наслаждающийся покоем, я же растерянный, огорошенный, теряющийся в догадках. Мне все время казалось, что Анатолий претворяется, что это лишь театр. Но как ни миролюбив был этот спектакль, в финале непременно раскроется правда и прозвучат немилосердные слова проклятья. Однако, что бы там ни светило в финале, сейчас, в данный конкретный момент, меня разбирало любопытство. И, в конце концов, оно таки перебороло страх.
- Толя, - позвал я тихо.
- Ну...
- Как ты выбрался?
- Из магазина то? - Нестеров сразу понял что я имел в виду.
- Ага, из него проклятого.
- Через черный ход и лаз в стене, - в голосе майора послышалась гордость за самого себя. - Я догадывался, что он существует. Та собака, которая навела нас на склад... Она ведь как-то пробралась внутрь, и это еще до того, как раскопали вход со стороны улицы Крылова.
- Но ты ведь был без сознания, отравлен газом?! - воскликнул я.
- Тише ты! - зашипел на меня милиционер. Затем он долго прислушивался, и только когда убедился, что вспышка моего темперамента прошла без последствий, принялся объяснять: - В сознание я пришел от грохота. Так понимаю, это часть стены обвалилась. Честно говоря, я подозревал, что так оно и будет. Еще когда входил, обратил на нее внимание. На волоске висела, зараза.